... en route vers l'autonomie !, ... in cerca di autonomia !, ... išče avtonomijo !, ... traži autonomiju !, ... тражи аутономију !, ... traži autonomiju !, ... kërkoni për autonomi !, ... во потрага по автономија !, ... ψάχνει για την αυτονομία !, ... по пътя за независимост !, ... Otonomiye geaiş !, ... გზაზე ავტონომიის !, ... ուղու վրա ինքնավարության !, ... !در مسیرm استقلال, ... නිදහස යන මාර්ගයේ !, ... சுயாட்சி பாதையில் !, ... स्वायत्तता की राह पर !, ... स्वतन्त्रता बाटोमा !, ...di jalan ke autonomi!, ... di jalan menuju otonomi!, ... บนท้องถนนเพื่อเอกราช!, ... នៅលើផ្លូវទៅស្វ័យភាព!, ... ກ່ຽວກັບຖະຫນົນຫົນທາງເພື່ອເປັນເອກະລາດ!, ... 在通往自治的道路上!, ... 自治の道に!, ... ¡En el camino de autonomía!

Translate

dimanche 27 avril 2014

Le Créole

Nous n'allons pas vous faire un long discours en créole réunionnais, nous en serions pour l'instant bien incapables !


Juste quelques mots ou expressions donc, pour vous mettre dans l'ambiance :

- Bonjour ! (= Bonjour !)

- Koman ilé ? (= comment ça va ?)

- Na Trouv’ ! (= Au revoir, à bientôt !)

- Viens goûter un ti gazon de riz (= pour inviter quelqu’un à manger)

- Mi aime a ou (= je t’aime)

- Casser les cui (= plaisanter)

- Ecraser le kor (= dormir par terre)

- Marmaille (= enfant)

- Chauffe-galet (= fainéant)

A savoir : le créole est une langue purement orale : vous trouverez donc plusieurs orthographes pour un seul et même mot. De part sa simplicité, le créole serait une des langues la plus proche de l’espéranto…



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à nous laisser un petit commentaire !