... en route vers l'autonomie !, ... in cerca di autonomia !, ... išče avtonomijo !, ... traži autonomiju !, ... тражи аутономију !, ... traži autonomiju !, ... kërkoni për autonomi !, ... во потрага по автономија !, ... ψάχνει για την αυτονομία !, ... по пътя за независимост !, ... Otonomiye geaiş !, ... გზაზე ავტონომიის !, ... ուղու վրա ինքնավարության !, ... !در مسیرm استقلال, ... නිදහස යන මාර්ගයේ !, ... சுயாட்சி பாதையில் !, ... स्वायत्तता की राह पर !, ... स्वतन्त्रता बाटोमा !, ...di jalan ke autonomi!, ... di jalan menuju otonomi!, ... บนท้องถนนเพื่อเอกราช!, ... នៅលើផ្លូវទៅស្វ័យភាព!, ... ກ່ຽວກັບຖະຫນົນຫົນທາງເພື່ອເປັນເອກະລາດ!, ... 在通往自治的道路上!, ... 自治の道に!, ... ¡En el camino de autonomía!

Translate

dimanche 12 août 2018

Notre chemin au Népal - Salam Malaisie !

Népal : Du 17 décembre 2016 au 28 mai 2017



Savoir-Faire acquis : 
Fabriquer un gondri (natte en bambou). (Fabriquer)
Préparer le gundruk ( verts de colza fermentés) (Cuisiner-Conserver)
Fabriquer un deli (petit panier en bambou) (Fabriquer)
Fabriquer un Doko ( gros panier en bambou) ( Fabriquer)
Vanner le riz (autre)
Cuisiner des momo (ravioli népalais) (Cuisiner-Conserver)
Crocheter à la népalaise (Se vêtir)
Cuisiner les roti (pains plats) (Cuisiner-Conserver)
Préparer le tilko achar (achar de sésame) (Cuisiner-Conserver)
Fabriquer un balais végétal (Fabriquer)
Fabriquer un éventail (Fabriquer)

On a cueilli :  
Sagh ( épinards), toriko sagh ( vert de colza), makoi (maïs),  meyva (papaye), bringel (aubergines), banda (choux), laoca (cucurbitacé), chénopode, ortie, alou (pommes de terre), farsi  (courge), khursani (piments),...

On a aimé : 
la joie et la sérénité des népalais, les soirées momo, les discussions nocturnes autour du feu de bois dans la cour, la générosité ambiante, écouter les histoires de Govinda, l’odeur des roti qui cuisent, danser sur la musique népalaise, se faire bénir au temple, observer les chevreaux et chevrettes sautiller dans tous les sens, les fous rires avec Harikala, le festival Holi, guetter le mûrissement des papayes, le tilko achar, apprendre à vanner le riz, la bienveillance d’Amma, absorber l’énergie du soleil matinal en préparant le légumes, se laver dans le jardin, le lait de buffle fraîchement trait, jouer avec Jenisha et Jeshika, les balades dans la brume matinale, observer papy travailler le bambou, papoter de tout de rien avec ceux qui sont là devant la maison, les soirées dilo chez Goma et son chamane de père, accueillir les parents d’Anne-Laure partager notre bout de vie népalaise, donner la vie, ...

On a moins aimé
Celles (et ceux !) qui hurlent, ne pas pouvoir prolonger le visa, ne pas trouver de vélo pour Anne-Laure, les moustiques dans la salle post-accouchement, ...

Quelques mots de vocabulaires :

Pour saluer : Namasté ou bhat khayo ? ( tu as mangé le riz ?) ou encore Sensaï hountcha ? (la forme?)
Merci : danyébadh
Nous voyageons à vélo autour du monde : hami dounya ma gumne cycle ma.

Où ? : kaha ?
Quand ? : kahilé ?
Combien ? : Kati ?
Pourquoi ? Kina ?
Qui ? : ko ?
Quel ? : kun ?

Beau : ramro
Magnifique : soundari
Bon (goût ou odeur) : mitho
Doucement : bistaré

Maintenant : ahilé 
Après : patchi

Riz : bhat 
Lentilles : daal
Pomme de terre : alou
Banane : khéra
...




Une couleur :
Rouge.

Une odeur :
Ail et épices passés au pilon, de l’herbe fraîche.

Un goût :
L’acidité du gundruk, le savoureux tilko achar, le verre de lait de buffle chaud, le soir au coin du feu de la cour.

Un son :
Le mantra « Om Nama Shiva Ye » psalmodié avant l’aube par le temple voisin, le rire d’Harikala, les « lalala » d’Amma.

Une sensation :
D’avoir un chez soi ailleurs, pour un temps..., du vent dans une Kurta saroual, les contractions et le bonheur de l’accouchement.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

N'hésitez pas à nous laisser un petit commentaire !